< Salamo 85 >

1 Ry Iehovà nisohe’o ty tane’o; nafote’o ty fañondevoza’ Iakobe;
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 napo’o ty tahi’ondati’oo Fonga nakopo’o o hakeo’ iareoo; Selà
HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3 nasita’o iaby ty fifombo’o; niambohoa’o ty fiforoforoan-kaviñera’o.
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
4 Ampolio zahay ry Andrianañaharem- pandrombahañ’ anay, vaho apoho ty helo’o ama’ay.
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5 Ho viñera’o nainai’e hao zahay? Hampitoie’o an-tariratse kitro añ’afe’e hao, o helok’añ’arofo’oo?
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6 Tsy ihe hao ty hameloñe anay indraike, hirebeha’ ondati’oo?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7 Atorò anay ty fiferenaiña’o, ry Iehovà, toloro o fandrombaha’oo.
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8 Ho tsendreñeko ty ho tsarae’ Iehovà Andrianañahare; fa fañanintsiñe ty taroñe’e am’ ondati’eo naho amo noro’eo; le ee abey t’ie tsy hibalintoa mb’an-kadagolàñey.
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9 Toe marine’ o mañeveñe ama’eo ty fandrombaha’e, hitobea’ o enge’eo an-tanen-tikañ’ ao.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10 Mifañaoñe ty fiferenaiñañe naho ty hatò; mifañondroke ty havantañañe naho ty filongoañe.
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11 Mivoañe hirik’an-tane ao ty hatò, mijilo hirik’an-dikerañe añe o havantañañeo.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12 Eka, hanjotso ty soa t’Iehovà, vaho hañomey ty voka’e ty tane’ay toy.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13 Hiaolo Aze ty havañonañe, hañajaria’e lalañe ho liam-pandia’e.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Salamo 85 >