< Salamo 85 >

1 Ry Iehovà nisohe’o ty tane’o; nafote’o ty fañondevoza’ Iakobe;
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 napo’o ty tahi’ondati’oo Fonga nakopo’o o hakeo’ iareoo; Selà
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 nasita’o iaby ty fifombo’o; niambohoa’o ty fiforoforoan-kaviñera’o.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Ampolio zahay ry Andrianañaharem- pandrombahañ’ anay, vaho apoho ty helo’o ama’ay.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 Ho viñera’o nainai’e hao zahay? Hampitoie’o an-tariratse kitro añ’afe’e hao, o helok’añ’arofo’oo?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 Tsy ihe hao ty hameloñe anay indraike, hirebeha’ ondati’oo?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Atorò anay ty fiferenaiña’o, ry Iehovà, toloro o fandrombaha’oo.
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Ho tsendreñeko ty ho tsarae’ Iehovà Andrianañahare; fa fañanintsiñe ty taroñe’e am’ ondati’eo naho amo noro’eo; le ee abey t’ie tsy hibalintoa mb’an-kadagolàñey.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Toe marine’ o mañeveñe ama’eo ty fandrombaha’e, hitobea’ o enge’eo an-tanen-tikañ’ ao.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 Mifañaoñe ty fiferenaiñañe naho ty hatò; mifañondroke ty havantañañe naho ty filongoañe.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 Mivoañe hirik’an-tane ao ty hatò, mijilo hirik’an-dikerañe añe o havantañañeo.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Eka, hanjotso ty soa t’Iehovà, vaho hañomey ty voka’e ty tane’ay toy.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 Hiaolo Aze ty havañonañe, hañajaria’e lalañe ho liam-pandia’e.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.

< Salamo 85 >