< Salamo 82 >

1 Mijohañe am-pivo­rim-panalolahy t’i Andrianañahare; mizaka añivom-pizaka eo.
A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 Pak’ombia ty mbe izakà’ areo ami’ty tsy hiti’e, hañonjonañe o tsivokatseo? Selà
How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 Meo tò o rarakeo naho o bode-raeo; tohaño ty zo’ o poie’eo naho o misotrio.
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 Hahao o mahàtrao naho o malorèo; avotsoro am-pità’ o lo-tserekeo.
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 Tsy mahilala iereo, naho tsy mahafohiñe, mirere­rere añ’ieñe ao avao; fa naveve iaby o faha’ ty tane toio.
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 Nanao ty hoe iraho: Mpizaka nahareo songa anak’ i Andindimoneñey.
I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 Fe hikoromake hoe ondaty avao, hikorovoke manahake ty raike amo roandriañeo.
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 Miongaha, ry Andrianañahare, zakao ty tane toy, fa kila ho lovae’o o fifeheañeo.
Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

< Salamo 82 >