< Salamo 82 >

1 Mijohañe am-pivo­rim-panalolahy t’i Andrianañahare; mizaka añivom-pizaka eo.
A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst [of them] will judge gods.
2 Pak’ombia ty mbe izakà’ areo ami’ty tsy hiti’e, hañonjonañe o tsivokatseo? Selà
How long will you judge unrighteously, and accept the persons of sinners? (Pause)
3 Meo tò o rarakeo naho o bode-raeo; tohaño ty zo’ o poie’eo naho o misotrio.
Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
4 Hahao o mahàtrao naho o malorèo; avotsoro am-pità’ o lo-tserekeo.
Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.
5 Tsy mahilala iereo, naho tsy mahafohiñe, mirere­rere añ’ieñe ao avao; fa naveve iaby o faha’ ty tane toio.
They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken.
6 Nanao ty hoe iraho: Mpizaka nahareo songa anak’ i Andindimoneñey.
I have said, You are gods; and all [of you] children of the Most High.
7 Fe hikoromake hoe ondaty avao, hikorovoke manahake ty raike amo roandriañeo.
But you die as men, and fall as one of the princes.
8 Miongaha, ry Andrianañahare, zakao ty tane toy, fa kila ho lovae’o o fifeheañeo.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.

< Salamo 82 >