< Salamo 82 >

1 Mijohañe am-pivo­rim-panalolahy t’i Andrianañahare; mizaka añivom-pizaka eo.
Psalam. Asafov. Bog ustaje u skupštini “bogova”, usred “bogova” sud održava.
2 Pak’ombia ty mbe izakà’ areo ami’ty tsy hiti’e, hañonjonañe o tsivokatseo? Selà
“Dokle ćete sudit' krivo, ić' na ruku bezbožnima?
3 Meo tò o rarakeo naho o bode-raeo; tohaño ty zo’ o poie’eo naho o misotrio.
Štitite slaba i sirotu, vratite pravicu jadniku i siromahu!
4 Hahao o mahàtrao naho o malorèo; avotsoro am-pità’ o lo-tserekeo.
Izbavite potlačenog i ubogog: istrgnite ga iz ruku bezbožnih!”
5 Tsy mahilala iereo, naho tsy mahafohiñe, mirere­rere añ’ieñe ao avao; fa naveve iaby o faha’ ty tane toio.
Ne shvaćaju nit' razumiju, po mraku hodaju: poljuljani su svi temelji zemlje.
6 Nanao ty hoe iraho: Mpizaka nahareo songa anak’ i Andindimoneñey.
Rekoh doduše: “Vi ste bogovi i svi ste sinovi Višnjega!
7 Fe hikoromake hoe ondaty avao, hikorovoke manahake ty raike amo roandriañeo.
Ali ćete k'o svi ljudi umrijeti, past ćete kao svatko od velikih!”
8 Miongaha, ry Andrianañahare, zakao ty tane toy, fa kila ho lovae’o o fifeheañeo.
Ustani, Bože, i sudi zemlju, jer si s pravom gospodar svih naroda.

< Salamo 82 >