< Salamo 81 >

1 Misaboa aman’Añahare haozarantika; mipazaha an-drebeke aman’Añahare’ Iakobe.
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Araho an-tsabo! Pehopeho ty kantsàñe; titiho ty jejo mamy-feo reketse marovany.
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Tiofo amy jiri-bolañey ty antsiva, amy pea-bolam- pamantañan-tikañey.
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 Fañè ho a i Israele; fepèn’ Andrianañahare’ Iakobe.
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 Noriza’e am’Iehosefe ho taroñe, ie niavotse le nanitsike ty tane’ i Mitsraime; naho tsinanoko ty saontsy tsy napotako.
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 Nahahako an-tsoro’e eo i kilankañey, navotsotse amy lietsey o fità’eo.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 Kinanji’o t’ie niampoheke, le rinombako; nanoiñe azo am-pikafi­ran’ ampiñe ao; nitsoheako an-drano Meriba añe. Selà
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Janjiño ry ondatiko, le ho toroako, ry Israele, (hera) ho haoñe’areo.
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 Tsy ho ama’ndrahare hafa irehe, tsy hitalaho amo saren-drahare ila’eo.
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 Izaho Iehovà Andrianañahare’o ninday azo boak’an-tane’ Mitsraime añe. atañatañao ty falie’o, le hetsaheko.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 Fe ­nihiritsiritse amako ondatikoo vaho nanjehats’ ahy t’Israele.
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Aa le napoko horihe’ iereo ty hagàn’ arofo’ iareo, homb’am-pisafiri’ iareo avao.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 Aa naho nijanjiñe ahy ondatikoo! naho nañavelo amo lalakoo t’Israele,
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 le ho nampitsolofiñeko aniany o malaiñe iareoo; vaho ho natoliko ty tañako hiatreatre o rafelahi’ iareoo!
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Nioniñe te tsy to añatrefa’ Iehovà o malaiñe azeo, fe ho nainai’e eo t’Israele.
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 Le hanjotsoa’e ampemba soa iereo, naho hanjañeko an-tantele boak’am-bato ao.
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”

< Salamo 81 >