< Salamo 8 >
1 Ry Iehovà, Talè’ay, Oakitia! ty havolonahe’ i Tahina’oy manitsike ty tane toy, napò’o ambonen-dikerañe eñe ty enge’o!
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
2 Boak’am-bava’ o ajaja-menao naho o ajaja minonoo ty nampijadoña’o haozarañe, ty amo malaiñe Azoo, hampiànjiña’o o rafelahio naho o mpamale-fateo.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
3 Ie haraharaeko o likera’oo, ty fitoloñan-drambom-pità’o, i volañey naho o vasiañe najado’oo.
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
4 Ino ondatio, te itsakorea’o? Naho ty ana-ondaty, te haoñe’o?
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
5 Fe nanoe’o ambanevane’ o anjelio, naho sinabàka’o engeñe naho asiñe.
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
6 Nampifehè’o aze o tolom-pità’oo; kila narongo’o ambanem-pandia’e ao,
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
7 Ze hene añondry naho añombe; eka, o biby an-kivokeo:
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
8 O voron-dikerañeo, o fian-driakeo, ze misoroke o lalan-driakeo.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
9 Ry Iehovà, Talè’ay, Oasirity! ty volonahen-Tahina’o manitsike ty tane toy.
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!