< Salamo 76 >

1 Fohiñe e Iehodà ao t’i Andrianañahare; ra’elahy e Israele ao i tahina’ey.
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
2 E Salema ao ty kivoho’e; e Tsiône ao ty fimoneña’e.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
3 Teo ty nampipeñafa’e o ana-pale nibebañeo, o kalan-defoñeo, o fibarao, naho o hotakotakeo. Selà
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃
4 Mireandrean-drehe, am-bolonahetse, mandikoatse ty vohitse aman-tsindroke.
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃
5 Nivoloseñe o fanalolahio, ie nilañake ty rotse, ndra raik’ amo lahi-maozatseo tsy nahaisake ty fità’e.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
6 Ami’ty trevo’o, ry Andrianañahare’ Iakobe, le sindre nitsikorak’ an-drotse ty mpiningitse reke-tsoavala.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃
7 Ihe le Ihe avao ro añeveñañe! Ia ty mahafitroatse añatrefa’o eo te ihe ro viñetse?
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃
8 Nampijanjiñe’o boak’ an-dikerañe añe ty zaka, nihembañe ty tane toy vaho nitsiñe,
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃
9 ie nitroatse hizaka t’i Andrianañahare handrombake o mpisotri’ ty tane toio. Selà
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
10 Toe handrenge Azo ty haboseha’ ondatio, ho sadiañe’o ty tsy niritse amo haviñerañeo.
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃
11 Mifantà am’Iehovà Andrianañahare’ areo, le henefo; Songa mañengà amy Mampañeveñey o mañohok’ azeo.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
12 Aitoa’e ty kofò’ o roandriañeo; irevendreveña’ o mpanjaka’ ty tane toio.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃

< Salamo 76 >