< Salamo 70 >
1 Hahao iraho ry Andrianañahare, Malisà hañolots’ ahy ry Iehovà.
to/for to conduct to/for David to/for to remember God to/for to rescue me LORD to/for help my to hasten [emph?]
2 Ehe ampimeñaro naho verevereo o mipay ty fiaiko; hampibalihe’e mb’eo, vaho ho salareñe o falefale amy faràrekoio.
be ashamed and be ashamed to seek soul: life my to turn back and be humiliated delighting distress: harm my
3 Hampipoliañe an-kameñarañe ze manao ty hoe: Hý! Hý!
to return: return upon consequence shame their [the] to say Aha! Aha!
4 Ampirebehañe ze hene mipay Azo, hifale ty ama’o; le hitolom-panao ty hoe o mpitea ty fandrombaha’oo: Onjono t’i Andrianañahare.
to rejoice and to rejoice in/on/with you all to seek you and to say continually to magnify God to love: lover salvation your
5 Fe poie’e naho rarake iraho; Malisà mb’amako ry Andrianañahare; Ihe ro mpañolotse naho mpañaha ahy; taentaeno ry Iehovà.
and I afflicted and needy God to hasten [emph?] to/for me helper my and to escape me you(m. s.) LORD not to delay