< Salamo 67 >

1 Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
Nkulunkulu, woba lomusa kithi usibusise, ukhanyise ubuso bakho phezu kwethu. (Sela)
2 Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
Ukuze indlela yakho yaziwe emhlabeni, usindiso lwakho ezizweni zonke.
3 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
Kazikudumise izizwe, Nkulunkulu, kabakudumise abantu bonke.
4 Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
Izizwe kazijabule zihlabele ngentokozo, ngoba uzabahlulela abantu ngokuqonda, uhole izizwe emhlabeni. (Sela)
5 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
Kazikudumise izizwe, Nkulunkulu, kabakudumise abantu bonke.
6 Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
Umhlaba uzathela izithelo zawo; uNkulunkulu, uNkulunkulu wethu uzasibusisa.
7 Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.
UNkulunkulu uzasibusisa, layo yonke imikhawulo yomhlaba izamesaba.

< Salamo 67 >