< Salamo 67 >

1 Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Selah)
2 Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
[Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] our own God, will bless us.
7 Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.
God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

< Salamo 67 >