< Salamo 67 >
1 Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; (Selah)
2 Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
That your way may be known on earth, your saving health among all nations.
3 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
4 Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. (Selah)
5 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
6 Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.