< Salamo 67 >
1 Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song. May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah)
2 Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
3 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
4 Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah)
5 Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
6 Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
7 Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.
God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.