< Salamo 64 >

1 Janjiño ty feoko, ry Andrianañahare, ami’ty fitreontreoñako; ambeno ty fiaiko ami’ty fihembaña’e o rafelahio.
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
2 Aetaho iraho ami’ty fikililia’ o tsivokatseo; amo fikitrohan-drati’ o lo-tserekeo.
Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
3 O maniom-pameleke hoe fibara vaho mañohatse entam-bola-mafaitse hoe t’ie ana-pale,
who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
4 hañohara’ iareo añ’etake ty vañoñe; tifire’iereo amy zao tsy aman-tahotse.
para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
5 Mifañosike t’ie mikitroke, mikinia hampibitrotse fandri-bo añ’etake, ami’ty hoe: Ia ty hahaisake?
Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
6 Tsikarahe’ iereo ze tsihavokarañe, Fa nañeneke safiry soa lahatse. Toe miheotse ty añ’ova’ ondaty ao, naho ty arofo’e.
Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
7 F’ie hañiririan’ Añahare ana-pale aniany avao le ho fere
Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
8 hampitsikapy iareo; sesehe’ o famele’iareo avao, songa mibioñe añe ty mahaisake iareo.
Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
9 Le hene hirevendreveñe ondatio, hitalily o fitoloñan’ Añahareo vaho hañarahara o tolon-draha’eo.
Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
10 Hifale am’ Iehovà o vantañeo, hipalitse ama’e; vaho hene handrenge aze o mahity añ’arofoo.
Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!

< Salamo 64 >