< Salamo 64 >

1 Janjiño ty feoko, ry Andrianañahare, ami’ty fitreontreoñako; ambeno ty fiaiko ami’ty fihembaña’e o rafelahio.
For the leader. A psalm of David. Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the dread of the foe.
2 Aetaho iraho ami’ty fikililia’ o tsivokatseo; amo fikitrohan-drati’ o lo-tserekeo.
Hide me from villains who secretly plot, from the blustering throng of the workers of evil,
3 O maniom-pameleke hoe fibara vaho mañohatse entam-bola-mafaitse hoe t’ie ana-pale,
who have sharpened their tongue like a sword, and aimed bitter words like arrows,
4 hañohara’ iareo añ’etake ty vañoñe; tifire’iereo amy zao tsy aman-tahotse.
which from ambush they launch at the blameless, shooting swiftly and unafraid.
5 Mifañosike t’ie mikitroke, mikinia hampibitrotse fandri-bo añ’etake, ami’ty hoe: Ia ty hahaisake?
They strengthen their wicked purpose, they tell of the snares they have hidden, they say to themselves, “Who can see?”
6 Tsikarahe’ iereo ze tsihavokarañe, Fa nañeneke safiry soa lahatse. Toe miheotse ty añ’ova’ ondaty ao, naho ty arofo’e.
They think out their crimes full cunningly hidden deep in their crafty hearts.
7 F’ie hañiririan’ Añahare ana-pale aniany avao le ho fere
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
8 hampitsikapy iareo; sesehe’ o famele’iareo avao, songa mibioñe añe ty mahaisake iareo.
For their tongue he will bring them to ruin, all will shudder with horror at the sight of them.
9 Le hene hirevendreveñe ondatio, hitalily o fitoloñan’ Añahareo vaho hañarahara o tolon-draha’eo.
Then every person, touched to awe, as they ponder what God has wrought, will tell the tale of his deeds.
10 Hifale am’ Iehovà o vantañeo, hipalitse ama’e; vaho hene handrenge aze o mahity añ’arofoo.
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.

< Salamo 64 >