< Salamo 64 >

1 Janjiño ty feoko, ry Andrianañahare, ami’ty fitreontreoñako; ambeno ty fiaiko ami’ty fihembaña’e o rafelahio.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Aetaho iraho ami’ty fikililia’ o tsivokatseo; amo fikitrohan-drati’ o lo-tserekeo.
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 O maniom-pameleke hoe fibara vaho mañohatse entam-bola-mafaitse hoe t’ie ana-pale,
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 hañohara’ iareo añ’etake ty vañoñe; tifire’iereo amy zao tsy aman-tahotse.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Mifañosike t’ie mikitroke, mikinia hampibitrotse fandri-bo añ’etake, ami’ty hoe: Ia ty hahaisake?
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Tsikarahe’ iereo ze tsihavokarañe, Fa nañeneke safiry soa lahatse. Toe miheotse ty añ’ova’ ondaty ao, naho ty arofo’e.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 F’ie hañiririan’ Añahare ana-pale aniany avao le ho fere
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 hampitsikapy iareo; sesehe’ o famele’iareo avao, songa mibioñe añe ty mahaisake iareo.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 Le hene hirevendreveñe ondatio, hitalily o fitoloñan’ Añahareo vaho hañarahara o tolon-draha’eo.
All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Hifale am’ Iehovà o vantañeo, hipalitse ama’e; vaho hene handrenge aze o mahity añ’arofoo.
The righteous shall be glad in YHWH, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.

< Salamo 64 >