< Salamo 64 >
1 Janjiño ty feoko, ry Andrianañahare, ami’ty fitreontreoñako; ambeno ty fiaiko ami’ty fihembaña’e o rafelahio.
For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
2 Aetaho iraho ami’ty fikililia’ o tsivokatseo; amo fikitrohan-drati’ o lo-tserekeo.
Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
3 O maniom-pameleke hoe fibara vaho mañohatse entam-bola-mafaitse hoe t’ie ana-pale,
What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
4 hañohara’ iareo añ’etake ty vañoñe; tifire’iereo amy zao tsy aman-tahotse.
They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
5 Mifañosike t’ie mikitroke, mikinia hampibitrotse fandri-bo añ’etake, ami’ty hoe: Ia ty hahaisake?
They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
6 Tsikarahe’ iereo ze tsihavokarañe, Fa nañeneke safiry soa lahatse. Toe miheotse ty añ’ova’ ondaty ao, naho ty arofo’e.
They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
7 F’ie hañiririan’ Añahare ana-pale aniany avao le ho fere
But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
8 hampitsikapy iareo; sesehe’ o famele’iareo avao, songa mibioñe añe ty mahaisake iareo.
What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
9 Le hene hirevendreveñe ondatio, hitalily o fitoloñan’ Añahareo vaho hañarahara o tolon-draha’eo.
Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
10 Hifale am’ Iehovà o vantañeo, hipalitse ama’e; vaho hene handrenge aze o mahity añ’arofoo.
Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.