< Salamo 63 >

1 Ry Andrianañahare, Ihe ro Andrianañahareko; hitsoek’ azo iraho; miheahea azo ty fiaiko, misalala azo ty sandriko hoe an-tane kànkañe vozake tsy aman-drano,
Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá: Deus, tu [és] meu Deus. Eu te busco ao amanhecer; minha alma tem sede de ti, minha carne muito te deseja, em terra seca, cansativa, sem águas.
2 Ho treako amy miavakey ao irehe, hahaisake ty haozara’o naho ty enge’o.
Para que eu te veja em teu santuário, para ver tua força e tua glória.
3 Toe soa te amo haveloñeo ty fiferenaiña’o, hisabo Azo o soñikoo.
Porque tua bondade [é] melhor que a vida; meus lábios te louvarão.
4 Hañandriañe Azo t’ie mbe veloñe; i tahina’oy ty hañonjonako tañañe.
Assim te bendirei em minha vida; por teu nome levantarei minhas mãos.
5 Anjañe ty fiaiko hoe aman-tso-kena naho solike, vaho mandrenge Azo an-tsoñy mifale ty vavako,
Minha alma será saciada, como que de gorduras e muita comida; e minha boca te louvará com lábios alegres,
6 ie mahatiahy Azo am-pandreañe ao, naho mitsakore Azo am-pijilovan-kaleñe.
Quando eu me lembrar de ti em minha cama; nas vigílias da noite meus pensamentos estarão em ti.
7 Ihe ro mpañolotse ahiko, naho an-kalon’ela’o ao ty hirebehako.
Porque tu tens sido meu socorro; e à sombra de tuas asas cantarei de alegria.
8 Mipitek’ ama’o ty fiaiko; manohañe ahy ty fità’o havana.
Minha alma está apegada a ti; tua mão direita me sustenta.
9 Fe hajoroboñe an-tsikeokeok’ao ze mipay handrotsake ty fiaiko;
Porém aqueles que procuram assolar a minha alma irão para as profundezas da terra.
10 Havariñe an-kaozara’ i fibaray iereo ho tsindrohe’ ty farasy.
Eles serão derrubados pela força da espada; serão repartidos entre raposas.
11 Andriañahare ty irebeha’ i Mpanjakay, mirañorañoa ze hene mifanta ama’e; fe hampidiñeñe ty faliem-pandañitse.
Mas o Rei se alegrará em Deus; todo o que por ele jurar se alegrará, porque a boca dos mentirosos será tapada.

< Salamo 63 >