< Salamo 63 >

1 Ry Andrianañahare, Ihe ro Andrianañahareko; hitsoek’ azo iraho; miheahea azo ty fiaiko, misalala azo ty sandriko hoe an-tane kànkañe vozake tsy aman-drano,
Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
2 Ho treako amy miavakey ao irehe, hahaisake ty haozara’o naho ty enge’o.
Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
3 Toe soa te amo haveloñeo ty fiferenaiña’o, hisabo Azo o soñikoo.
Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
4 Hañandriañe Azo t’ie mbe veloñe; i tahina’oy ty hañonjonako tañañe.
Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
5 Anjañe ty fiaiko hoe aman-tso-kena naho solike, vaho mandrenge Azo an-tsoñy mifale ty vavako,
Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
6 ie mahatiahy Azo am-pandreañe ao, naho mitsakore Azo am-pijilovan-kaleñe.
A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
7 Ihe ro mpañolotse ahiko, naho an-kalon’ela’o ao ty hirebehako.
Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
8 Mipitek’ ama’o ty fiaiko; manohañe ahy ty fità’o havana.
Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
9 Fe hajoroboñe an-tsikeokeok’ao ze mipay handrotsake ty fiaiko;
Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
10 Havariñe an-kaozara’ i fibaray iereo ho tsindrohe’ ty farasy.
Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
11 Andriañahare ty irebeha’ i Mpanjakay, mirañorañoa ze hene mifanta ama’e; fe hampidiñeñe ty faliem-pandañitse.
Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.

< Salamo 63 >