< Salamo 61 >

1 Janjiño ty koiko, ry Andrianañahare; haoño o halalikoo.
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
2 Boak’ añ’olon-tane añe ty ikoihako Azo, naho opo ty troko; iaolò mb’an-­damilamy abo te amako.
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 Amy te Ihe ro fipalirako, haboañe fatratse aolon-drafelahiko eo.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 Hitoboke an-kivoho’o ao nainai’e iraho; hipalirako añ’alo’ o ela’oo. Selà
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the shelter of thy wings. (Selah)
5 Fa jinanji’o o nifantàkoo ry Andrianañahare; tinolo’o ty lova’ o mpañeveñe amy tahina’oio.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 Tompeo andro ty andro’ i mpanjakay, ho tarirats’ an-tariratse o tao’eo.
Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.
7 Hiambesatse añatrefan’ Añahare eo nainai’e; afantoho hañambeñe aze ty fiferenaiñañe naho ty hatò.
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8 Le ho bangoeko an-tsabo nainai’e ty tahina’o, ie henefeko boak’ andro o nifantàkoo.
So will I sing praise to thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Salamo 61 >