< Salamo 61 >

1 Janjiño ty koiko, ry Andrianañahare; haoño o halalikoo.
Sh'ma ·Hear obey· my cry, God. Listen to my prayer.
2 Boak’ añ’olon-tane añe ty ikoihako Azo, naho opo ty troko; iaolò mb’an-­damilamy abo te amako.
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Amy te Ihe ro fipalirako, haboañe fatratse aolon-drafelahiko eo.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Hitoboke an-kivoho’o ao nainai’e iraho; hipalirako añ’alo’ o ela’oo. Selà
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Fa jinanji’o o nifantàkoo ry Andrianañahare; tinolo’o ty lova’ o mpañeveñe amy tahina’oio.
For you, God, have sh'ma ·heard obeyed· my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Tompeo andro ty andro’ i mpanjakay, ho tarirats’ an-tariratse o tao’eo.
You will prolong the king’s life; his years shall be for generations.
7 Hiambesatse añatrefan’ Añahare eo nainai’e; afantoho hañambeñe aze ty fiferenaiñañe naho ty hatò.
He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your chesed ·loving-kindness· and truth, that they may preserve him.
8 Le ho bangoeko an-tsabo nainai’e ty tahina’o, ie henefeko boak’ andro o nifantàkoo.
So I will sing zahmar ·musical praise· to your name forever, that I may fulfill my vows daily.

< Salamo 61 >