< Salamo 60 >

1 Ry Andrianañahare nifarie’o, dinemo’o, nifomboa’o; ehe sotraho zahay.
למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
2 Nampiezeñezeñe’o ty tane; nabenta’o; melaño o jeba’eo, fa miozoñozoñe.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
3 Nampahaoniña’o ­fisotriañe ondati’oo; nampitohofa’o divay mampivembèñe.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
4 Nanolora’o viloñe o mañeveñe ama’oo; honjoneñe ty ami’ty hatò. Selà
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
5 Soa te ho hahàñe o kokoa’oo; rombaho am-pità’o havana; toiño iraho.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
6 Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme, vaho ho zeheko ty vavatane’ i Sokote;
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
7 ahiko t’i Gilàde, naho ahiko t’i Menasè; fiaron-dohako t’i Efraime, kobaiko t’Iehodà;
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
8 Koveta fisasako t’i Mòabe; fampipohan-kanako t’i Edome miroharohà ty amako, ry Pilisty.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
9 Ia ty hampihova ahy amy rova fatratsey? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
10 Tsy Ihe hao ry Andrianañahare ty nahafary anay? Tsy hitraofa’o fionjonañe hao, ry Andrianañahare o lahindefo’aio!
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
11 Oloro amy rafelahiy zahay, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
12 I Andrianañahare ro fahareketa’ay, Ie ty handialia o rafelahi’aio.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Salamo 60 >