< Salamo 60 >

1 Ry Andrianañahare nifarie’o, dinemo’o, nifomboa’o; ehe sotraho zahay.
to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
2 Nampiezeñezeñe’o ty tane; nabenta’o; melaño o jeba’eo, fa miozoñozoñe.
to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
3 Nampahaoniña’o ­fisotriañe ondati’oo; nampitohofa’o divay mampivembèñe.
to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
4 Nanolora’o viloñe o mañeveñe ama’oo; honjoneñe ty ami’ty hatò. Selà
to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
5 Soa te ho hahàñe o kokoa’oo; rombaho am-pità’o havana; toiño iraho.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
6 Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme, vaho ho zeheko ty vavatane’ i Sokote;
God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
7 ahiko t’i Gilàde, naho ahiko t’i Menasè; fiaron-dohako t’i Efraime, kobaiko t’Iehodà;
to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
8 Koveta fisasako t’i Mòabe; fampipohan-kanako t’i Edome miroharohà ty amako, ry Pilisty.
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
9 Ia ty hampihova ahy amy rova fatratsey? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
10 Tsy Ihe hao ry Andrianañahare ty nahafary anay? Tsy hitraofa’o fionjonañe hao, ry Andrianañahare o lahindefo’aio!
not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
11 Oloro amy rafelahiy zahay, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
12 I Andrianañahare ro fahareketa’ay, Ie ty handialia o rafelahi’aio.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< Salamo 60 >