< Salamo 6 >
1 Ry Iehovà, ko endaha’o ami’ty haviñera’o, le ko mandilo ahy an-keloke.
“For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments; to the octave. A psalm of David.” O LORD! rebuke me not in thine anger; Chasten me not in thy hot displeasure!
2 Tretrezo, ry Iehovà, fa minike; jangano ry Iehovà fa minevenevetse o taolakoo.
Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
3 Loho mangebahebake ty troko: Fa Ihe ry Iehovà—hombia?
My soul, also, is sore troubled; And thou, O LORD! how long—?
4 Mibaliha, ry Iehovà, Hahao ty fiaiko; rombaho ty amy fiferenaiña’o.
Return, O LORD! and deliver me; Oh, save me according to thy mercy!
5 Tsy mahatiahy Azo ty an-kavilasy; ia ty hañandriañ’ Azo an-tsikeokeok’ ao? (Sheol )
For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks? (Sheol )
6 Mahamàmak’ ahy ty fiñeoñeoko; ampigoribagoribañeko haleñe ty kidoriko, ampitranaheko rano maso ty fandreako.
I am weary with my groaning; All the night I make my bed to swim, And drench my couch with my tears.
7 Mitike o masokoo ami’ty haemberako; mihamodo ty amo rafelahy iabio.
Mine eye is wasted with grief; It hath become old because of all my enemies.
8 Soike ry hene mpanao ratio; fa nahajanjiñe ty feon-tañiko t’Iehovà.
Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
9 Jinanji’ Iehovà ty halaliko; no’ Iehovà ty filolofako.
The LORD heareth my supplication; The LORD accepteth my prayer.
10 Fonga ho salatse naho hangebahebake o rafelahikoo; Ampipolieñe iereo, vaho hiambovoa’ ty fimeñarañe.
All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.