< Salamo 6 >

1 Ry Iehovà, ko endaha’o ami’ty haviñera’o, le ko mandilo ahy an-keloke.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Tretrezo, ry Iehovà, fa minike; jangano ry Iehovà fa minevenevetse o taolakoo.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Loho mangebahebake ty troko: Fa Ihe ry Iehovà—hombia?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Mibaliha, ry Iehovà, Hahao ty fiaiko; rombaho ty amy fiferenaiña’o.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Tsy mahatiahy Azo ty an-kavilasy; ia ty hañandriañ’ Azo an-tsikeokeok’ ao? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Mahamàmak’ ahy ty fiñeoñeoko; ampigoribagoribañeko haleñe ty kidoriko, ampitranaheko rano maso ty fandreako.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Mitike o masokoo ami’ty haemberako; mihamodo ty amo rafelahy iabio.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Soike ry hene mpanao ratio; fa nahajanjiñe ty feon-tañiko t’Iehovà.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Jinanji’ Iehovà ty halaliko; no’ Iehovà ty filolofako.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Fonga ho salatse naho hangebahebake o rafelahikoo; Ampipolieñe iereo, vaho hiambovoa’ ty fimeñarañe.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Salamo 6 >