< Salamo 52 >
1 O Fanalolahio, ino ty firoharohà’o hatsivokarañe? Lomoñandro ty fiferenaiñan’ Añahare.
For the chief musician. A maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.” Why are you proud of making trouble, you mighty man? The covenant faithfulness of God comes every day.
2 Mikilily fandrotsahañe ty famele’o, manahake ty fiharatse masioñe; ty mpamañahy tia.
Your tongue plans destruction like a sharp razor, working deceitfully.
3 Tea’o ty raty te ami’ty soa; i lañitsey ta te hivolan-to. Selà
You love evil more than good and lying rather than speaking righteousness. (Selah)
4 No’o ze atao fivolan-katramoañe, ty fameleke mamañahy tia.
You love all words that devour others, you deceitful tongue.
5 Aa le harotsan’Añahare kitro-katroke, ho sintone’e, le hapitso’e amy kiboho’oy, vaho hombota’e an-tanen-kaveloñe. Selà
God will likewise destroy you forever; he will take you up and pluck you out of your tent and root you out of the land of the living. (Selah)
6 Ho isa’ o vantañeo, naho hañeveñe vaho hiankahake ty hoe:
The righteous will also see it and fear; they will laugh at him and say,
7 Hehe t’indaty tsy nanao an’Andrianañahare ho fipalira’e; fe ty habei’ o vara’eo ty niatoa’e, vaho o fikinia’eo ty nihaozara’e.
“See, this is a man who did not make God his refuge, but he trusted in the abundance of his wealth, and he was strong when he destroyed others.”
8 Aa naho izaho, le hoe sakoa mandrevake añ’anjomban’Añahare ao; iatoako nainai’e donia ty fiferenaiñan’ Añahare,
But as for me, I am like a green olive tree in God's house; I will trust in the covenant faithfulness of God forever and ever.
9 Andriañeko nainai’e irehe, amy te Ihe ty nanao izay, vaho ho tamaeko i tahina’oy ie ty soa añatrefa’ o noro’oo.
I will give you thanks forever for what you have done. I will wait for your name, because it is good, in the presence of your godly people.