< Salamo 47 >

1 Mitehafa fitañe, ry hene ondatio; poñafo aman’Añahare ty fiarañanañam-pirebehañe.
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
2 Mampañeveñe t’Iehovà andindimoneñe ey, ie mpanjaka jabahina’ ty tane toy.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 Ampiambane’e aman-tika ondatio, ze kilakila ondaty ambanem-pandian-tikañ’ ao.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Ie i nijoboñe lova ho antikañey, ty firengea’ Iakobe kokoa’ey. Selà
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Nionjoñe am-pipoñafam-pitreñañe t’i Andrianañahare; ami’ty fivolan’antsiva t’Iehovà.
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Takasio t’i Andrianañahare, isabo; takasio i mpanjakan-tikañey, isabo.
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 I Andrianañahare ro mpanjaka’ ty tane toy; mitakasia an-tsabo soa arake.
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Fehen’ Andrianañahare o fifeheañeo; miambesatse am-piambesa’e masiñe eo t’i Andrianañahare.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 Mifanontoñe o roandria’ ondatio; ondatin’ Andrianañahare’ i Avrahameo fa an’Andrianañahare o fikalan-defo’ ty tane toio; ie onjoneñ’ an-tiotiotse ey.
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

< Salamo 47 >