< Salamo 41 >

1 Haha ty mañaoñe o rarakeo; ie ho votsore’ Iehovà an-tsan-kankàñe.
To the choirmaster a psalm of David. How blessed! [is one who] considers [the] poor in a day of trouble he will deliver him Yahweh.
2 Harova’Iehovà le ho tana’e veloñe naho hatao’e haha amy taney eo, naho tsy apo’e an-tsatrin-tron-drafelahy
Yahweh - he will keep him and he will preserve alive him (and he will be called blessed *Q(K)*) in the land and may not you give him in [the] desire of enemies his.
3 Ho tohaña’ Iehovà amy tihy tindria’ey; hafote’o ho jangan-dre am-pandream-pisilofa’e eo.
Yahweh he will sustain him on a couch of illness all bed his you have changed in sickness his.
4 Aa naho izaho, hoe ty asako: ry Iehovà, Atariho, jangaño ty fiaiko, fa nandilarako.
I I said O Yahweh show favor to me heal! self my for I have sinned to you.
5 Manambaitambaiñ’ ahy o rafelahikoo: ombia t’ie hikoromake, hihomaha’ i añara’ey?
Enemies my they speak evil of me when? will he die and will it perish? name his.
6 Ie mitilik’ ahy, manao rehan-dremborake; mangoroñe hakeo ama’e ty tro’e; ie miavotse, volañe’e.
And if someone came to see - falsehood it speaks heart his it gathers wickedness for itself he goes out to the outside he speaks.
7 Ivesovesoa’ o malaiñe ahy iabio, mikilily joy, ami’ty hoe:
Together on me they whisper to one another all [those who] hate me on me - they plot trouble for me.
8 Mipitek’ ama’e ty bilokan-kokolampa; kanao mitsilañe re, tsy hitroatse ka.
A thing of worthlessness [has been] poured out on him and [the one] who he lay down not he will repeat to rise.
9 Eka, ndra i rañeko nianteherakoy, i nikama i hanekoiy, fa nañonjo tomitse amako.
Also a person of peace my - whom I trusted in him [who] ate food my he has made great on me a heel.
10 F’Ihe ry Iehovà, iferenaiño, vaho atroaro hamaleako iareo.
And you O Yahweh show favor to me and raise up me so let me repay to them.
11 Zao ty aharendrehako te no’o, t’ie tsy irohafa’ o rafelahikoo.
By this I know that you delight in me that not he shouts in triumph enemy my over me.
12 Naho izaho, tozañe’o ami’ty havañonako, naho ampañatrefe’o laharañe amako nainai’e.
And I in integrity my you have supported me and you have set me before you for ever.
13 Andriañeñe t’Iehovà Andrianañahare’Israele, haehae vaho nainai’e donia. Amena naho Amena.
[be] blessed Yahweh - [the] God of Israel from antiquity and until perpetuity amen - and amen.

< Salamo 41 >