< Salamo 41 >

1 Haha ty mañaoñe o rarakeo; ie ho votsore’ Iehovà an-tsan-kankàñe.
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.
2 Harova’Iehovà le ho tana’e veloñe naho hatao’e haha amy taney eo, naho tsy apo’e an-tsatrin-tron-drafelahy
The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.
3 Ho tohaña’ Iehovà amy tihy tindria’ey; hafote’o ho jangan-dre am-pandream-pisilofa’e eo.
The Lord wil strengthen him vpon ye bed of sorow: thou hast turned al his bed in his sicknes.
4 Aa naho izaho, hoe ty asako: ry Iehovà, Atariho, jangaño ty fiaiko, fa nandilarako.
Therefore I saide, Lord haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.
5 Manambaitambaiñ’ ahy o rafelahikoo: ombia t’ie hikoromake, hihomaha’ i añara’ey?
Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?
6 Ie mitilik’ ahy, manao rehan-dremborake; mangoroñe hakeo ama’e ty tro’e; ie miavotse, volañe’e.
And if hee come to see mee, hee speaketh lies, but his heart heapeth iniquitie within him, and when he commeth foorth, he telleth it.
7 Ivesovesoa’ o malaiñe ahy iabio, mikilily joy, ami’ty hoe:
All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.
8 Mipitek’ ama’e ty bilokan-kokolampa; kanao mitsilañe re, tsy hitroatse ka.
A mischiefe is light vpon him, and he that lyeth, shall no more rise.
9 Eka, ndra i rañeko nianteherakoy, i nikama i hanekoiy, fa nañonjo tomitse amako.
Yea, my familiar friend, whom I trusted, which did eate of my bread, hath lifted vp the heele against me.
10 F’Ihe ry Iehovà, iferenaiño, vaho atroaro hamaleako iareo.
Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.
11 Zao ty aharendrehako te no’o, t’ie tsy irohafa’ o rafelahikoo.
By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.
12 Naho izaho, tozañe’o ami’ty havañonako, naho ampañatrefe’o laharañe amako nainai’e.
And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, and doest set me before thy face for euer.
13 Andriañeñe t’Iehovà Andrianañahare’Israele, haehae vaho nainai’e donia. Amena naho Amena.
Blessed be the Lord God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.

< Salamo 41 >