< Salamo 41 >

1 Haha ty mañaoñe o rarakeo; ie ho votsore’ Iehovà an-tsan-kankàñe.
For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
2 Harova’Iehovà le ho tana’e veloñe naho hatao’e haha amy taney eo, naho tsy apo’e an-tsatrin-tron-drafelahy
May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
3 Ho tohaña’ Iehovà amy tihy tindria’ey; hafote’o ho jangan-dre am-pandream-pisilofa’e eo.
May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
4 Aa naho izaho, hoe ty asako: ry Iehovà, Atariho, jangaño ty fiaiko, fa nandilarako.
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
5 Manambaitambaiñ’ ahy o rafelahikoo: ombia t’ie hikoromake, hihomaha’ i añara’ey?
Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 Ie mitilik’ ahy, manao rehan-dremborake; mangoroñe hakeo ama’e ty tro’e; ie miavotse, volañe’e.
And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
7 Ivesovesoa’ o malaiñe ahy iabio, mikilily joy, ami’ty hoe:
All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
8 Mipitek’ ama’e ty bilokan-kokolampa; kanao mitsilañe re, tsy hitroatse ka.
They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
9 Eka, ndra i rañeko nianteherakoy, i nikama i hanekoiy, fa nañonjo tomitse amako.
For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
10 F’Ihe ry Iehovà, iferenaiño, vaho atroaro hamaleako iareo.
But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
11 Zao ty aharendrehako te no’o, t’ie tsy irohafa’ o rafelahikoo.
By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
12 Naho izaho, tozañe’o ami’ty havañonako, naho ampañatrefe’o laharañe amako nainai’e.
But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
13 Andriañeñe t’Iehovà Andrianañahare’Israele, haehae vaho nainai’e donia. Amena naho Amena.
Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.

< Salamo 41 >