< Salamo 34 >
1 Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
[A Psalm] of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
2 Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [of it] and be glad.
3 Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
They looked to him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
8 Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
9 Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
10 Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
11 Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
13 Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] to their cry.
16 Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
[The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
The LORD [is] nigh to them that are of a broken heart; and saveth such as are of a contrite spirit.
19 Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.