< Salamo 34 >
1 Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
My soul shall make her boast in the LORD: the meek shall hear thereof, and be glad.
3 Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
They looked unto him, and were lightened: and their faces shall never be confounded.
6 Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
11 Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
What man is he that desireth life, and loveth [many] days, that he may see good?
13 Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears are [open] unto their cry.
16 Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
[The righteous] cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
18 Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be condemned.
22 Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be condemned.