< Salamo 34 >
1 Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
A Psalm of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
2 Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
My soul shall glory in the LORD; the humble shall hear thereof, and be glad.
3 Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
4 Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
I sought the LORD, and He answered me, and delivered me from all my fears.
5 Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
6 Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
7 Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
8 Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
O consider and see that the LORD is good; happy is the man that taketh refuge in Him.
9 Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
O fear the LORD, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him.
10 Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek the LORD want not any good thing.
11 Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
13 Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
The eyes of the LORD are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
16 Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
They cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
18 Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
19 Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
Many are the ills of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
20 Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
21 Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
22 Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.
The LORD redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.