< Salamo 33 >

1 Mirebeha am’Iehovà, ry vantañeo, toe mañeva o vañoñeo ty mandrenge.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Andriaño ami’ty marovany t’Iehovà, rengeo an-tsabo, mititiha folo-taly.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Isabò sabo vao; ititiho am-pahimbañañe, am-pipoñafan-drebeke.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Mahity ty tsara’ Iehovà, hene am-pigahiñañe o fitoloña’eo
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 No’e ty havantañañe naho ty hatò: àtseke ty fiferenaiña’ Iehovà’ ty tane toy.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Ty tsara’ Iehovà ro nanoeñe i likerañey; ty kofom-palie’e i valobohò’ey.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Atonto’e am-botry o ranon-driakeo; ahaja’e an-driha ao o lalekeo.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Mirevendreveña am’ Iehovà ry tane toy; kila mañeveña ama’e ry mpimone’ ty voatse toy.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Tsinara’e le nifonitse; nandily, vaho nijadoñe.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 Koahe’ Iehovà ty fikinia’ o fifeheañeo; afofi’e ty fikilila’ ondatio;
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 Mijadoñe nainai’e ty famerea’ Iehovà, pak’an-tariran-tariratse o fisafirin’ arofo’e.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Haha ty fifeheañe naho Iehovà ro Andrianañahare’e, ondaty jinobo’e ho lova’eo.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Mivazòho boak’ an-dikerañe añe t’Iehovà; oni’e iaby o ana’ondatio.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Jilove’e boak’ añ’akiba’e ao ze hene mpimoneñ’ an-tane atoy;
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 I mpitsene ty arofo’ iareo iaby, sindre aharofoana’e ty fitoloña’e.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 Tsy ty fitozantoza’ i màroy ty maharombake i mpanjakay; tsy i haozara’e ra’elahiy ty mahavotsotse ty fanalolahy.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Tsy jefa’e t’ie miato aman-tsoavalan’aly ho fiarovañe; tsy ty hara’elahin-kafatrara’e ty hahafipolitira’e.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Inao, te itoliham-pihaino’ Iehovà o mañeveñe ama’eo, o mitamà i fiferenaiña’eio,
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 ho votsora’e ty fiai’ iareo tsy hihomake, vaho ho velome’e an-tsan-kerè.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Mandiñe Iehovà o tron-tikañeo; Ie ty mpañimba antika naho ty fikalan-defon-tika.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Ama’e ty firebehan’ arofon-tika, fiatoan-tika i tahina’e masiñey.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Ho ama’ay abey ty fiferenaiña’o ry Iehovà, fa mpitamà Azo.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.

< Salamo 33 >