< Salamo 32 >
1 Haha ty nilioven-kakeo, ty nitakonan-tahiñe.
Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
2 Haha t’indaty tsy anisia’ Iehovà tahiñe, ie po-pamañahiañe an-tro’e ao.
Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
3 Ie nitsiñe iraho, le ninike o taolakoo ty amo fitoreovako lomoñandroo.
When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
4 Handro an-kaleñe te nivesara’ ty fità’o, nalongañe hoe hafaòsan’ asara ty ranom-piaiko. Selà
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
5 Niantofako ama’o o hakeokoo, tsy naetako o tahikoo. hoe raho: Ho solohoeko am’ Iehovà o fiolàkoo; le napo’o ty halò-tsere’ o tahikoo. Selà
Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
6 Ie amy zao, songa hihalaly ama’o o vañoñeo ami’ty andro hahaoniñañ’ Azo, le tsy hahatakatse aze ty fisorotombahan-drano bey.
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
7 Ihe ro fipalirako; harova’o t’ie am-poheke; sabom-pañahàñe ty añohoña’o ahy. Selà
You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
8 Hanareko naho ampaharendreheko azo ty lala homba’o; hitoroako, fa ama’o o masokoo.
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
9 Ko misare soavala ndra birìke tsy mahilala, ie tsy mahay tsy fehen-daboridy viñe ty vava’e, tsy mone tsy harinea’e.
Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
10 Lako fihontoke o lo-tserekeo; fe ohoñe’ ty fiferenaiña’ Iehovà ty miato ama’e.
Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
11 Mifalea am’ Iehovà, mandià-taroba ry vantañeo, ipoñafo rebeke, ry vañoñ’arofo iabio.
Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.