< Salamo 3 >
1 Ry Iehovà, Akore ty fitomboa’ o mpamorefore ahikoo! Maro ty miongake hiatreatre ahy.
En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
2 Lako ty manao ty hoe ty amako: Tsy ama’e ty fandrombahan’ Añahare. Selà
HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
3 Fa Ihe, ry Iehovà, ro kalan-defo mañohoñ’ ahy, ty engeko naho ty Mpampiandra ty lohako.
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
4 Ie koiheko am-peo t’Iehovà, le janjiñe’e amy vohi’e miavakey. Selà
Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
5 Màndre iraho vaho miroro; tsekake amy te mpañimba ahy t’Iehovà.
Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
6 Tsy hembañako i lahiale miarikoboñe hiatreatre ahikoy.
Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
7 Miongaha, ry Iehovà! Rombaho iraho ry Andrianañahareko, fa fonga tinampifi’o ty valañorà’ o rafelahikoo; vaho pinekapeka’o ty nife’ o lo-tserekeo.
Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
8 Am’ Iehovà ty fandrombahañe; naho am’ondati’oo ty fitahia’o. Selà
Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)