< Salamo 3 >
1 Ry Iehovà, Akore ty fitomboa’ o mpamorefore ahikoo! Maro ty miongake hiatreatre ahy.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 Lako ty manao ty hoe ty amako: Tsy ama’e ty fandrombahan’ Añahare. Selà
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 Fa Ihe, ry Iehovà, ro kalan-defo mañohoñ’ ahy, ty engeko naho ty Mpampiandra ty lohako.
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 Ie koiheko am-peo t’Iehovà, le janjiñe’e amy vohi’e miavakey. Selà
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 Màndre iraho vaho miroro; tsekake amy te mpañimba ahy t’Iehovà.
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 Tsy hembañako i lahiale miarikoboñe hiatreatre ahikoy.
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 Miongaha, ry Iehovà! Rombaho iraho ry Andrianañahareko, fa fonga tinampifi’o ty valañorà’ o rafelahikoo; vaho pinekapeka’o ty nife’ o lo-tserekeo.
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 Am’ Iehovà ty fandrombahañe; naho am’ondati’oo ty fitahia’o. Selà
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)