< Salamo 3 >

1 Ry Iehovà, Akore ty fitomboa’ o mpamorefore ahikoo! Maro ty miongake hiatreatre ahy.
Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
2 Lako ty manao ty hoe ty amako: Tsy ama’e ty fandrombahan’ Añahare. Selà
Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
3 Fa Ihe, ry Iehovà, ro kalan-defo mañohoñ’ ahy, ty engeko naho ty Mpampiandra ty lohako.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
4 Ie koiheko am-peo t’Iehovà, le janjiñe’e amy vohi’e miavakey. Selà
Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
5 Màndre iraho vaho miroro; tsekake amy te mpañimba ahy t’Iehovà.
Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
6 Tsy hembañako i lahiale miarikoboñe hiatreatre ahikoy.
En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
7 Miongaha, ry Iehovà! Rombaho iraho ry Andrianañahareko, fa fonga tinampifi’o ty valañorà’ o rafelahikoo; vaho pinekapeka’o ty nife’ o lo-tserekeo.
Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
8 Am’ Iehovà ty fandrombahañe; naho am’ondati’oo ty fitahia’o. Selà
Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)

< Salamo 3 >