< Salamo 3 >
1 Ry Iehovà, Akore ty fitomboa’ o mpamorefore ahikoo! Maro ty miongake hiatreatre ahy.
A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
2 Lako ty manao ty hoe ty amako: Tsy ama’e ty fandrombahan’ Añahare. Selà
Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
3 Fa Ihe, ry Iehovà, ro kalan-defo mañohoñ’ ahy, ty engeko naho ty Mpampiandra ty lohako.
And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
4 Ie koiheko am-peo t’Iehovà, le janjiñe’e amy vohi’e miavakey. Selà
My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
5 Màndre iraho vaho miroro; tsekake amy te mpañimba ahy t’Iehovà.
I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
6 Tsy hembañako i lahiale miarikoboñe hiatreatre ahikoy.
I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
7 Miongaha, ry Iehovà! Rombaho iraho ry Andrianañahareko, fa fonga tinampifi’o ty valañorà’ o rafelahikoo; vaho pinekapeka’o ty nife’ o lo-tserekeo.
Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
8 Am’ Iehovà ty fandrombahañe; naho am’ondati’oo ty fitahia’o. Selà
This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)