< Salamo 26 >

1 Meo to iraho, ry Iehovà, fa mitrantràñe ami’ty havañonako; tsy nifejofejo ty fiatoako am’ Iehovà, vaho tsy hasiotse iraho.
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Biribirio iraho ry Iehovà vaho tsoho; hotsohotsò ty añ’ovako naho an-troko.
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 Aolo’ o masokoo ty fiferenaiña’o, vaho manjotik’ amo figahiña’oo iraho.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 Tsy fitraofako toboke o mpamañahio, naho tsy fiharoako fijelanjelañe o soamiatrekeo.
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 Hejeko ty fifañosoña’ o tsivokatseo, vaho tsy fitraofako toboke o lo-tserekeo.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 Hanasa tañañ’ an-kalio tahin-draho, vaho harikohoeko ty kitreli’o ry Iehovà,
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 Ho poñafeko ty feom-pañandriañañe, ho talilieko iaby o fitoloña’o fanjakao.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 Ry Iehovà, teako ty fimoneñañe añ’anjomba’o ao, naho i kivoho fañialoañ’ enge’oy.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 Ko aharo’o fitontoñe amo mpanan-kakeoo ty troko, ndra ty fiaiko am’ondaty mampiori-dioo;
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 o mitan-kilily an-taña’eo, ie pea vokàñe ty an-taña’e havana ao;
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Aa naho izaho, hitsontik’ an-kalio-tahiko; jebaño, vaho matariha amako.
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 Mijohañe an-tane mira ty tomboko; andriañeko am-pivory ao t’Iehovà.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Salamo 26 >