< Salamo 26 >

1 Meo to iraho, ry Iehovà, fa mitrantràñe ami’ty havañonako; tsy nifejofejo ty fiatoako am’ Iehovà, vaho tsy hasiotse iraho.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Biribirio iraho ry Iehovà vaho tsoho; hotsohotsò ty añ’ovako naho an-troko.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Aolo’ o masokoo ty fiferenaiña’o, vaho manjotik’ amo figahiña’oo iraho.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Tsy fitraofako toboke o mpamañahio, naho tsy fiharoako fijelanjelañe o soamiatrekeo.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Hejeko ty fifañosoña’ o tsivokatseo, vaho tsy fitraofako toboke o lo-tserekeo.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Hanasa tañañ’ an-kalio tahin-draho, vaho harikohoeko ty kitreli’o ry Iehovà,
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 Ho poñafeko ty feom-pañandriañañe, ho talilieko iaby o fitoloña’o fanjakao.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 Ry Iehovà, teako ty fimoneñañe añ’anjomba’o ao, naho i kivoho fañialoañ’ enge’oy.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Ko aharo’o fitontoñe amo mpanan-kakeoo ty troko, ndra ty fiaiko am’ondaty mampiori-dioo;
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 o mitan-kilily an-taña’eo, ie pea vokàñe ty an-taña’e havana ao;
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Aa naho izaho, hitsontik’ an-kalio-tahiko; jebaño, vaho matariha amako.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Mijohañe an-tane mira ty tomboko; andriañeko am-pivory ao t’Iehovà.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< Salamo 26 >