< Salamo 26 >
1 Meo to iraho, ry Iehovà, fa mitrantràñe ami’ty havañonako; tsy nifejofejo ty fiatoako am’ Iehovà, vaho tsy hasiotse iraho.
A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Biribirio iraho ry Iehovà vaho tsoho; hotsohotsò ty añ’ovako naho an-troko.
Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
3 Aolo’ o masokoo ty fiferenaiña’o, vaho manjotik’ amo figahiña’oo iraho.
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
4 Tsy fitraofako toboke o mpamañahio, naho tsy fiharoako fijelanjelañe o soamiatrekeo.
I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
5 Hejeko ty fifañosoña’ o tsivokatseo, vaho tsy fitraofako toboke o lo-tserekeo.
I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
6 Hanasa tañañ’ an-kalio tahin-draho, vaho harikohoeko ty kitreli’o ry Iehovà,
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
7 Ho poñafeko ty feom-pañandriañañe, ho talilieko iaby o fitoloña’o fanjakao.
That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
8 Ry Iehovà, teako ty fimoneñañe añ’anjomba’o ao, naho i kivoho fañialoañ’ enge’oy.
O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Ko aharo’o fitontoñe amo mpanan-kakeoo ty troko, ndra ty fiaiko am’ondaty mampiori-dioo;
Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
10 o mitan-kilily an-taña’eo, ie pea vokàñe ty an-taña’e havana ao;
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
11 Aa naho izaho, hitsontik’ an-kalio-tahiko; jebaño, vaho matariha amako.
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
12 Mijohañe an-tane mira ty tomboko; andriañeko am-pivory ao t’Iehovà.
My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.