< Salamo 25 >
1 Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
By David. To you, Yahweh, I lift up my soul.
2 O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3 Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.
5 Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
6 Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.
8 Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.
9 Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.
12 Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
14 Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
16 Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18 Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22 Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio
God, redeem Israel out of all his troubles.