< Salamo 25 >

1 Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
5 Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
6 Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
7 Ko tiahie’o o ­hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
8 Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
12 Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
21 Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
22 Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salamo 25 >