< Salamo 25 >
1 Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 Ko tiahie’o o hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio
Redeem Israel, O God, from all its distress.