< Salamo 24 >

1 A Iehovà ty tane toy naho ty halifora’e, ty voatse toy, naho o mpimoneñe ama’eo;
לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
2 Fa najado’e ambone’ o riakeo, vaho naore’e am-pisorotombahañe eo.
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
3 Ia ty hahafitroatse mb’am-bohi’ Iehovà ey? Ia ty hijohañe an-toe’e miavake ao?
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
4 Ty amam-pitàñe malio naho amañ’arofo ki’e, tsy mañonjoñe ty fiai’e mb’ami’ty tsy vente’e, vaho tsy mifanta am-pamañahiañe.
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
5 Handrambe fitahiañe am’ Iehovà re, naho havantañañe amy Andrianañaharem-pandrombahañe azey.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
6 Izay ty tarira’ o mipay Azeo, ie mitsoeke ty lahara’o— Iakobe ‘nio. Selà
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
7 Ampiandrao o loha’ areoo, ry lalambey! Miongaha, ry lalañe haehaeo! Hiziliha’ i Mpanjaka rengeñey.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
8 Ia i Mpanjaka rengeñey? Iehovà maozatse naho fatratse, Iehovà Lahifihatiy.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
9 Ampiandrao o loha’ areoo, ry lalambey! Eka, miongaha, ry lalañe haehaeo! Hiziliha’ i Mpanjaka rengeñey.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
10 Ia i Mpanjaka rengeñey? Iehovà’ i Màroy, Ie ty Mpanjaka rengeñe. Selà
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃

< Salamo 24 >