< Salamo 24 >

1 A Iehovà ty tane toy naho ty halifora’e, ty voatse toy, naho o mpimoneñe ama’eo;
A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.
2 Fa najado’e ambone’ o riakeo, vaho naore’e am-pisorotombahañe eo.
For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
3 Ia ty hahafitroatse mb’am-bohi’ Iehovà ey? Ia ty hijohañe an-toe’e miavake ao?
Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?
4 Ty amam-pitàñe malio naho amañ’arofo ki’e, tsy mañonjoñe ty fiai’e mb’ami’ty tsy vente’e, vaho tsy mifanta am-pamañahiañe.
He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
5 Handrambe fitahiañe am’ Iehovà re, naho havantañañe amy Andrianañaharem-pandrombahañe azey.
He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.
6 Izay ty tarira’ o mipay Azeo, ie mitsoeke ty lahara’o— Iakobe ‘nio. Selà
This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah)
7 Ampiandrao o loha’ areoo, ry lalambey! Miongaha, ry lalañe haehaeo! Hiziliha’ i Mpanjaka rengeñey.
Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
8 Ia i Mpanjaka rengeñey? Iehovà maozatse naho fatratse, Iehovà Lahifihatiy.
Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
9 Ampiandrao o loha’ areoo, ry lalambey! Eka, miongaha, ry lalañe haehaeo! Hiziliha’ i Mpanjaka rengeñey.
Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
10 Ia i Mpanjaka rengeñey? Iehovà’ i Màroy, Ie ty Mpanjaka rengeñe. Selà
Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah)

< Salamo 24 >