< Salamo 21 >

1 RyIehovà, mirebeke ty haozara’o i mpanjakay; mandia taroba amy fandrombaha’oy.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Fa natolo’o aze ty naìnañ’ arofo’e, le tsy nangazoña’o ama’e o halalin-tsoñi’eo. Selà
HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!
3 Salakae’o am-pitahian-tsoa; apo’o añ’ambone’e eo ty sabaka volamena ki’e.
Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. (Sela)
4 Nihalalia’e haveloñe, le natolo’o aze, eka, halava andro kitro añ’afe’e.
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
5 Mañonjoñe ty enge’e o fandreketa’oo, nanampeza’o asiñe naho volonahetse.
Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.
6 Nampiraoraoe’o nainai’e; Ampirebehe’o ami’ty hafaleañe añ’atrefa’o.
Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
7 Iatoa’ i mpanjakay t’Iehovà, ie tsy ho ronjeronjeñe ty amy fiferenaiña’ i Andindimoneñey.
Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
8 Ho onim-pità’o ze hene rafelahi’o; ho takarem-pitàn-kavana’o o malaiñe azoo.
Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.
9 Hampanahafe’o ami’ty toñake mirekake iereo an-tsam-piforoforoa’o; hagodra’ Iehovà an-kaviñerañe, vaho ho forototoe’ ty afo.
Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
10 Ho mongore’o an-tane atoy o tarira’ iereoo, naho o tiri’iareoo amo ana’ondatio.
Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.
11 Nikilily raty azo iereo, nikitroke haratiañe ama’o, f’ie tsy ho lefe,
Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.
12 Hampiambohoe’o iereo Ampibitsohe’o fale o lahara’eo.
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
13 Mionjona ry Iehovà an-kaozara’o! Ho saboe’ay naho ho bangoa’ay ty hafatrara’o!
Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.

< Salamo 21 >