< Salamo 20 >

1 Hanoiñ’azo an-tsan-kasotriañe t’Iehovà, hañonjoñ’ azo ankaboañe ey ty tahinan’ Añahare’ Iakobe.
The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;
2 Hañitrifa’e imba boak’amy toe-miavakey hanohañ’ azo hirik’e Tsiône ao.
Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion;
3 Ho tiahi’e o enga-mahakama iabio, vaho hiantofa’e o fisoroña’oo! Selà
Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; (Selah)
4 Hatolots’ azo ze salalan’ arofo’o le ho henefeñe iaby o ereñere’oo.
Grant you according to your own heart, and fulfill all your counsel.
5 Ho poñafe’ay rebeke ty fandrombaha’o, ty tahinan’Añahare’ay ro añelahelà’ay kobaiñe; ho henefa’ Iehovà abey o halali’oo.
We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.
6 Apotako henaneo, te ho rombahe’ Iehovà i noriza’ey; ho toiñe’e boak’ an-dindi’e masiñe ao, amy haozaram-pandrombaha’ i fitàn-kavana’eiy.
Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 Miato an-tsarete o ila’eo, an-tsoavala ka ty ila’e; fa ho tiahi’ay ty tahina’ Iehovà Andrianañahare’ay.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8 Nibokoke iereo naho nikorovoke mitroatse zahay vaho mijohañe.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Rombaho, ry Iehovà; hanoiñe abey i mpanjakay te kanjie’ay!
Save, LORD: let the king hear us when we call.

< Salamo 20 >