< Salamo 2 >
1 Ino ty fidabasida’ o kilakila ondatio, naho ty fikililia’ ondatio raha tsy vente’e.
Pourquoi les nations s’agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets?
2 Mijohañe o mpanjaka’ ty tane toio, naho mitrao-kinia o mpifeheo hiatreatre am’ Iehovà naho i Noriza’ey, manao ty hoe:
Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
3 Antao handrafadrafatse o talirandra’ iareoo, le hahimpan-tika o rohi’ iareoo.
« Brisons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs chaînes! »
4 Miankahake i mpiambesatse an-dindiñey; mitsikìke iareo t’i Talè.
Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d’eux.
5 Fa ho trevohe’e an-keloke, vaho hampinevenevere’e am-pifombo’e:
Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les épouvantera:
6 Toe izaho ty nañoriñe ty Mpanjakako e Tsiône ao amy vohiko miavakey.
« Et moi, j’ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. »
7 Sokireko ho lily: hoe t’Iehovà amako: Anako irehe, anindroany ty nampiareñako azo.
« Je publierai le décret: Yahweh m’a dit: Tu es mon Fils, je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Mihalalia amako le hampandovaeko Azo o fifeheañeo, naho ho fanaña’o o olon-taneo.
Demande, et je te donnerai les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre.
9 Ho pozahe’o am-bodam-by; Hampijeñajeñahe’e hoe siniharam-panao valàñe-tane.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme le vase du potier. »
10 Aa le mahihira ry mpanjakao; Mimetea oke ry mpizaka’ ty tane toio.
Et maintenant, rois, devenez sages; recevez l’avertissement, juges de la terre.
11 Toroño am-pañeveñañe t’Iehovà, vaho mirebeha am-pineveneverañe;
Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.
12 Ondroho i Anakey tsy mone hiviñera’e, vaho hihomak’ an-dalañe ey nahareo; fa mete hisolebatse aniany ty fifombo’e. Hene haha ze mitsolok’ ama’e.
Baisez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous ne périssiez dans votre voie; Car bientôt s’allumerait sa colère; heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.